Last Updated:2024/06/26

その虹はきっちょうのしるしと思われました。

See correct answer

That rainbow was considered a sign of good omen.

Edit Histories(0)
Source Sentence

That rainbow was considered a sign of good omen.

Chinese (Simplified) Translation

那道彩虹被认为是吉兆的象征。

Chinese (Traditional) Translation

那道彩虹被認為是吉兆。

Korean Translation

그 무지개는 길조의 징표로 여겨졌습니다.

Indonesian Translation

Pelangi itu dianggap sebagai pertanda baik.

Vietnamese Translation

Cầu vồng ấy được coi là điềm lành.

Tagalog Translation

Ang bahaghari na iyon ay itinuturing na tanda ng mabuting kapalaran.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★