Last Updated:2025/09/23

道が混んでいたので、渋滞を避けるためにあえて回り道をして、会議に間に合った。

See correct answer

Because the roads were congested, I deliberately took a detour to avoid the traffic and still made it to the meeting on time.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Because the roads were congested, I deliberately took a detour to avoid the traffic and still made it to the meeting on time.

Chinese (Simplified) Translation

路上很拥堵,为了避开堵车我特意绕道,赶上了会议。

Chinese (Traditional) Translation

因為路很塞,為了避開塞車,我特意繞道,趕上了會議。

Korean Translation

길이 막혀 있어서 정체를 피하려고 일부러 우회해서 회의에 제시간에 도착했다.

Indonesian Translation

Karena jalanan macet, saya sengaja mengambil jalan memutar untuk menghindari kemacetan, sehingga saya tiba tepat waktu untuk rapat.

Vietnamese Translation

Vì đường đông, để tránh tắc đường, tôi đã cố tình đi đường vòng và kịp đến cuộc họp.

Tagalog Translation

Mabigat ang trapiko, kaya para iwasan ang pagsisikip ay sinadyang dumaan ako sa ibang daan at nakarating ako sa pulong nang nasa oras.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★