Last Updated:2024/06/26
While walking on the footpath between the rice fields, I was moved by the beauty of the paddy fields.
See correct answer
あぜみちを歩きながら、田んぼの美しさに感動しました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
While walking on the footpath between the rice fields, I was moved by the beauty of the paddy fields.
Chinese (Simplified) Translation
沿着田埂小路走着,我被稻田的美丽所感动。
Chinese (Traditional) Translation
走在畦道上,我被稻田的美麗所感動。
Korean Translation
논둑길을 걸으며 논의 아름다움에 감동했습니다.
Indonesian Translation
Saat berjalan di jalan setapak di antara sawah, saya terpesona oleh keindahan sawah.
Vietnamese Translation
Khi đi trên bờ ruộng, tôi đã xúc động trước vẻ đẹp của những cánh đồng lúa.
Tagalog Translation
Habang naglalakad sa daanan sa pagitan ng mga palayan, napahanga ako sa kanilang kagandahan.