Last Updated:2024/06/26

彼は三叉の道に立って、どの道を選ぶべきか迷っていた。

See correct answer

He stood at a three-way fork in the road, unsure of which path to choose.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He stood at a three-way fork in the road, unsure of which path to choose.

Chinese (Simplified) Translation

他站在三叉路口,犹豫着该选择哪条路。

Chinese (Traditional) Translation

他站在三岔路口,不知道該選哪一條路。

Korean Translation

그는 삼갈래 길에 서서 어느 길을 택해야 할지 망설이고 있었다.

Indonesian Translation

Dia berdiri di persimpangan tiga jalan, bingung memilih jalan mana yang harus diambil.

Vietnamese Translation

Anh ấy đứng ở ngã ba đường, phân vân không biết nên chọn con đường nào.

Tagalog Translation

Nakatayo siya sa sangang daan na may tatlong landas, nag-aalangan kung alin ang dapat niyang piliin.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★