Last Updated:2025/09/23

As a result of the combined effects of land development and climate change, wild ecosystems have become more vulnerable than ever, and comprehensive conservation strategies grounded in scientific evidence are essential to ensure long-term resilience.

See correct answer

土地開発と気候変動の影響が重なった結果、野生の生態系はかつてないほど脆弱になり、長期的な回復力を確保するためには科学的知見に基づく抜本的な保護戦略が不可欠だ。

Edit Histories(0)
Source Sentence

As a result of the combined effects of land development and climate change, wild ecosystems have become more vulnerable than ever, and comprehensive conservation strategies grounded in scientific evidence are essential to ensure long-term resilience.

Chinese (Simplified) Translation

由于土地开发与气候变化影响叠加,野生生态系统比以往任何时候都更脆弱。为了确保长期的恢复力,基于科学认识的根本性保护策略是不可或缺的。

Chinese (Traditional) Translation

土地開發與氣候變遷的影響相互疊加,導致野生生態系前所未有地脆弱,為確保長期的復原力,基於科學知見的根本性保護策略是不可或缺的。

Korean Translation

토지 개발과 기후 변화의 영향이 맞물리면서 야생 생태계는 그 어느 때보다 취약해졌고, 장기적인 회복력을 확보하기 위해서는 과학적 근거에 기반한 근본적인 보호 전략이 필수적이다.

Indonesian Translation

Akibat tumpangnya dampak pengembangan lahan dan perubahan iklim, ekosistem liar menjadi lebih rentan daripada sebelumnya, dan untuk memastikan ketahanan jangka panjang diperlukan strategi perlindungan yang komprehensif dan didasarkan pada pengetahuan ilmiah.

Vietnamese Translation

Do tác động chồng chéo của phát triển đất đai và biến đổi khí hậu, các hệ sinh thái hoang dã trở nên mong manh chưa từng có, và để đảm bảo khả năng phục hồi lâu dài cần có chiến lược bảo tồn mang tính căn bản dựa trên hiểu biết khoa học.

Tagalog Translation

Bilang resulta ng pinagsamang epekto ng pag-unlad ng lupa at pagbabago ng klima, naging higit na marupok ang mga ligaw na ekosistema kaysa dati, at upang matiyak ang pangmatagalang katatagan, kinakailangan ang radikal na mga estratehiya ng pangangalaga na nakabatay sa siyentipikong kaalaman.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★