Last Updated:2025/09/22

Although she was not good at speaking in public, she used her special skill to craft the structure of her presentation and succeeded in captivating the audience.

See correct answer

彼女は人前で話すことが苦手だったが、特技を活かしてプレゼンテーションの構成を工夫し、参加者を惹きつけることに成功した。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Although she was not good at speaking in public, she used her special skill to craft the structure of her presentation and succeeded in captivating the audience.

Chinese (Simplified) Translation

她不擅长在人前讲话,但发挥特长,巧妙构思了演示的结构,成功吸引了参与者。

Chinese (Traditional) Translation

她不擅長在人前發言,但善用自己的特長,巧妙地設計簡報的架構,成功吸引了參加者。

Korean Translation

그녀는 사람들 앞에서 말하는 것을 잘하지 못했지만, 자신의 특기를 살려 프레젠테이션 구성을 공들여 참가자들의 관심을 끄는 데 성공했다.

Indonesian Translation

Dia kurang pandai berbicara di depan umum, tetapi memanfaatkan keahliannya untuk menyusun struktur presentasi dengan cermat dan berhasil menarik perhatian peserta.

Vietnamese Translation

Cô ấy không giỏi nói trước đám đông, nhưng đã tận dụng sở trường của mình để khéo léo bố cục bài thuyết trình và thành công trong việc thu hút người tham dự.

Tagalog Translation

Hindi siya magaling magsalita sa harap ng iba, ngunit ginamit niya ang kanyang espesyal na talento para pagandahin ang pagkakaayos ng presentasyon at nagtagumpay siyang maakit ang mga kalahok.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★