Last Updated:2024/06/26
Eupatorium fortunei was blooming in the garden, and I was captivated by its beauty.
See correct answer
庭に藤袴が咲いていて、その美しさに見とれてしまいました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Eupatorium fortunei was blooming in the garden, and I was captivated by its beauty.
Chinese (Simplified) Translation
庭院里开着藤袴,我为它的美丽所陶醉。
Chinese (Traditional) Translation
庭院裡開著藤袴,我為它的美麗所陶醉。
Korean Translation
정원에 후지바카마가 피어 있어서 그 아름다움에 넋을 잃었습니다.
Indonesian Translation
Di halaman, bunga fujibakama sedang mekar, dan aku terpesona oleh keindahannya.
Vietnamese Translation
Trong vườn, hoa fujibakama đang nở, và tôi đã ngẩn ngơ trước vẻ đẹp của chúng.
Tagalog Translation
May namumulaklak na fujibakama sa hardin, at napahanga ako sa kanyang ganda.