Last Updated:2025/09/23

When market volatility increased, capital outflows followed, worsening corporate earnings outlooks and causing a short-term shock in which stock prices fell.

See correct answer

市場のボラティリティが高まると、資金流出が相次ぎ、企業業績の見通しが悪化して株価がダウンしたという短期的なショックが生じた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

When market volatility increased, capital outflows followed, worsening corporate earnings outlooks and causing a short-term shock in which stock prices fell.

Chinese (Simplified) Translation

市场波动性上升时,资金接连流出,企业业绩前景恶化,股价下跌,出现了短期冲击。

Chinese (Traditional) Translation

當市場波動性升高時,資金接連流出,企業業績展望惡化,股價下跌,產生了短期衝擊。

Korean Translation

시장 변동성이 높아지자 자금 유출이 잇따르고 기업 실적 전망이 악화되어 주가가 하락하는 단기적 충격이 발생했다.

Indonesian Translation

Ketika volatilitas pasar meningkat, arus keluar modal beruntun terjadi, prospek kinerja perusahaan memburuk, dan harga saham turun, sehingga terjadi guncangan jangka pendek.

Vietnamese Translation

Khi độ biến động của thị trường tăng lên, đã xảy ra một cú sốc ngắn hạn: dòng vốn rút ra liên tiếp, triển vọng kết quả kinh doanh của các doanh nghiệp xấu đi và giá cổ phiếu giảm.

Tagalog Translation

Nang tumaas ang bolatilidad ng merkado, sunud-sunod na nagkaroon ng pag-alis ng pondo, lumala ang pananaw sa pagganap ng mga kumpanya, at bumaba ang mga presyo ng mga stock, na nagdulot ng panandaliang pagkabigla.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★