Last Updated:2025/08/31

試合の終盤、彼は冷静さで相手を制すことができた。

See correct answer

In the final stages of the match, he was able to get the better of his opponent with his composure.

Edit Histories(0)
Source Sentence

In the final stages of the match, he was able to get the better of his opponent with his composure.

Chinese (Simplified) Translation

在比赛的末段,他以冷静压制了对手。

Chinese (Traditional) Translation

在比賽的尾聲,他以冷靜壓制了對手。

Korean Translation

경기 막판에 그는 침착함으로 상대를 제압할 수 있었다.

Indonesian Translation

Menjelang akhir pertandingan, dia mampu mengendalikan lawannya dengan ketenangan.

Vietnamese Translation

Vào những phút cuối của trận đấu, anh ấy đã có thể chế ngự đối thủ bằng sự điềm tĩnh.

Tagalog Translation

Sa huling bahagi ng laban, napatigil niya ang kalaban dahil sa kanyang pagiging kalmado.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★