Last Updated:2025/09/23

会議の長時間にわたる緊張感と積もった疲労のせいで、彼女は思わず目蓋をこすりながらも、プロとしての冷静さを失わずにプレゼンテーションを続けた。

See correct answer

Due to the prolonged tension of the meeting and accumulated fatigue, she involuntarily rubbed her eyelids but continued the presentation without losing her professional composure.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Due to the prolonged tension of the meeting and accumulated fatigue, she involuntarily rubbed her eyelids but continued the presentation without losing her professional composure.

Chinese (Simplified) Translation

由于会议长时间的紧张氛围和积攒的疲劳,她不由自主地揉了揉眼皮,但仍作为一名专业人士保持冷静,继续进行演讲。

Chinese (Traditional) Translation

由於會議長時間的緊張氣氛與累積的疲倦,她忍不住揉了揉眼皮,但仍以專業的冷靜繼續進行簡報。

Korean Translation

회의가 장시간 계속되는 긴장감과 쌓인 피로 탓에 그녀는 무심코 눈꺼풀을 문지르는 와중에도 프로로서의 침착함을 잃지 않고 발표를 이어갔다.

Indonesian Translation

Karena ketegangan yang berkepanjangan selama rapat dan kelelahan yang menumpuk, dia tanpa sengaja menggosok kelopak matanya namun tetap melanjutkan presentasi tanpa kehilangan ketenangan profesionalnya.

Vietnamese Translation

Vì căng thẳng kéo dài và mệt mỏi tích tụ sau cuộc họp kéo dài, cô bất giác dụi mắt nhưng vẫn tiếp tục bài thuyết trình mà không đánh mất sự điềm tĩnh chuyên nghiệp của mình。

Tagalog Translation

Dahil sa matagal na tensyon at naipong pagod mula sa mahabang pagpupulong, kusang kinuskos niya ang kanyang mga talukap ng mata, ngunit nagpatuloy siya sa presentasyon nang hindi nawawala ang kanyang propesyonal na kapanatagan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★