Last Updated:2025/09/23

会議での長時間の議論で心身ともに疲れ切っていた彼は、窓際の壁に凭れるようにして一瞬の安らぎを求めた。

See correct answer

Exhausted both physically and mentally from the prolonged debates in the meeting, he sought a momentary respite by leaning against the wall by the window.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Exhausted both physically and mentally from the prolonged debates in the meeting, he sought a momentary respite by leaning against the wall by the window.

Chinese (Simplified) Translation

在会议上长时间的争论使他身心俱疲,他靠在窗边的墙壁上,寻求片刻的安宁。

Chinese (Traditional) Translation

在會議上長時間的議論讓他身心俱疲,他靠在窗邊的牆上,尋求片刻的安寧。

Korean Translation

회의에서의 오랜 논의로 심신이 지쳐 있던 그는 창가 쪽 벽에 기대어 잠깐의 안식을 구했다.

Vietnamese Translation

Kiệt sức cả về tinh thần lẫn thể xác sau những cuộc tranh luận kéo dài trong cuộc họp, anh tựa vào bức tường bên cửa sổ để tìm một khoảnh khắc yên bình。

Tagalog Translation

Pagod na pagod siya sa katawan at isip dahil sa matagal na talakayan sa pulong, kaya sumandig siya sa pader sa tabi ng bintana at naghanap ng isang sandaling kapahingahan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★