Last Updated:2024/06/26
See correct answer
His poetry is prosaic, lacking rhythm and rhyme.
Edit Histories(0)
Source Sentence
His poetry is prosaic, lacking rhythm and rhyme.
Chinese (Simplified) Translation
他的诗带有散文性,缺乏节奏和押韵。
Chinese (Traditional) Translation
他的詩帶有散文性,缺乏節奏和押韻。
Korean Translation
그의 시는 산문적이고 리듬과 운율이 결여되어 있다.
Vietnamese Translation
Thơ của anh ấy mang tính tản văn, thiếu nhịp điệu và vần.
Tagalog Translation
Ang kanyang mga tula ay parang prosa at kulang sa ritmo at tugma.