Last Updated:2024/06/25

彼の死生観は、人生の終わりを恐れず、むしろそれを自然の一部として受け入れるものだった。

See correct answer

His outlook on life and death was one that did not fear the end of life, but rather accepted it as part of nature.

Edit Histories(0)
Source Sentence

His outlook on life and death was one that did not fear the end of life, but rather accepted it as part of nature.

Chinese (Simplified) Translation

他的生死观是不惧怕人生的终结,反而把它作为自然的一部分来接受。

Chinese (Traditional) Translation

他的生死觀並不害怕人生的終結,反而把它視為自然的一部分並予以接受。

Korean Translation

그의 삶과 죽음에 대한 관점은 인생의 끝을 두려워하지 않고 오히려 그것을 자연의 일부로 받아들이는 것이었다.

Vietnamese Translation

Quan niệm về sinh tử của anh ấy là không sợ sự kết thúc của cuộc đời; ngược lại, anh ấy chấp nhận điều đó như một phần của tự nhiên.

Tagalog Translation

Ang kanyang pananaw sa buhay at kamatayan ay hindi natatakot sa wakas ng buhay; sa halip, tinatanggap niya ito bilang bahagi ng kalikasan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★