Last Updated:2024/06/25

抽象名詞は具体的な物事を指す名詞とは異なり、具体的な形や色を持たない概念や状態を指します。

See correct answer

Abstract nouns, unlike nouns that refer to concrete things, refer to concepts or states that do not have a specific shape or color.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Abstract nouns, unlike nouns that refer to concrete things, refer to concepts or states that do not have a specific shape or color.

Chinese (Simplified) Translation

抽象名词不同于指称具体事物的名词,指的是没有具体形状或颜色的概念或状态。

Chinese (Traditional) Translation

抽象名詞與指稱具體事物的名詞不同,它指的是沒有具體形狀或顏色的概念或狀態。

Korean Translation

추상명사는 구체적인 사물을 가리키는 명사와 달리 구체적인 형태나 색을 가지지 않는 개념이나 상태를 가리킵니다.

Indonesian Translation

Kata benda abstrak, berbeda dengan kata benda yang merujuk pada hal-hal konkret, merujuk pada konsep atau keadaan yang tidak memiliki bentuk atau warna yang konkret.

Vietnamese Translation

Danh từ trừu tượng, khác với những danh từ chỉ các sự vật cụ thể, dùng để chỉ các khái niệm hoặc trạng thái không có hình dạng hay màu sắc cụ thể.

Tagalog Translation

Ang mga abstraktong pangngalan, hindi tulad ng mga pangngalang tumutukoy sa mga konkretong bagay, ay tumutukoy sa mga konsepto o kalagayan na walang konkretong anyo o kulay.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★