Last Updated:2025/09/01
He is deeply influenced by pantheism, the belief that nature and the entire universe are God.
See correct answer
彼は自然と宇宙全体が神であると考えるはんしんろんに深く影響を受けている。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He is deeply influenced by pantheism, the belief that nature and the entire universe are God.
Chinese (Simplified) Translation
他深受把自然和整个宇宙视为神的泛神论影响。
Chinese (Traditional) Translation
他深受泛神論的影響,泛神論認為自然與整個宇宙就是神。
Korean Translation
그는 자연과 우주 전체가 신이라고 생각하는 범신론에 깊은 영향을 받고 있다.
Vietnamese Translation
Ông ấy chịu ảnh hưởng sâu sắc bởi thuyết cho rằng thiên nhiên và toàn bộ vũ trụ đều là thần.
Tagalog Translation
Malaki ang naging impluwensya ng panteismo sa kanya, na naniniwala na ang kalikasan at ang buong sansinukob ay Diyos.