Last Updated:2025/09/22

In recent years, the fact of being already married has been unfairly used as a criterion for promotion and reassignment in the labor market, which has become a social problem.

See correct answer

近年では、労働市場において既婚であることが昇進や配置転換の判断材料として不当に利用されることが社会問題になっている。

Edit Histories(0)
Source Sentence

In recent years, the fact of being already married has been unfairly used as a criterion for promotion and reassignment in the labor market, which has become a social problem.

Chinese (Simplified) Translation

近年来,在劳动市场上,已婚身份被不公正地作为晋升或调岗决策的判断依据,这已成为一个社会问题。

Chinese (Traditional) Translation

近年來,在勞動市場中,已婚身分被不當地作為升遷或調職判斷的依據,已成為社會問題。

Korean Translation

최근 들어 노동 시장에서 기혼이라는 사실이 승진이나 배치 전환의 판단 기준으로 부당하게 이용되는 것이 사회 문제로 대두되고 있다.

Indonesian Translation

Belakangan ini, telah menjadi masalah sosial bahwa status menikah digunakan secara tidak adil sebagai bahan pertimbangan dalam keputusan promosi dan mutasi di pasar tenaga kerja.

Vietnamese Translation

Gần đây, trên thị trường lao động, việc đã kết hôn bị sử dụng một cách bất công làm căn cứ để quyết định thăng tiến hoặc điều chuyển công tác, trở thành một vấn đề xã hội.

Tagalog Translation

Sa mga nagdaang taon, naging isang suliraning panlipunan na ang hindi makatarungang paggamit ng pagiging may-asawa bilang batayan sa pagpapasya tungkol sa promosyon at paglipat ng posisyon sa pamilihan ng paggawa.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★