Last Updated:2025/09/22

In response to customers requesting the return of damaged products, the company decided to inspect the inventory and then take back those items.

See correct answer

会社は、破損した商品の返品を求める顧客の要請に応じ、在庫を検査した上で引き取ることにした。

Edit Histories(0)
Source Sentence

In response to customers requesting the return of damaged products, the company decided to inspect the inventory and then take back those items.

Chinese (Simplified) Translation

公司响应要求退回破损商品的顾客请求,决定在检查库存后收回这些商品。

Chinese (Traditional) Translation

公司回應要求退回破損商品的顧客,在檢查庫存後決定收回該商品。

Korean Translation

회사는 파손된 상품의 반품을 요구한 고객의 요청에 따라 재고를 검사한 후 수거하기로 했다.

Vietnamese Translation

Công ty đã quyết định nhận lại các mặt hàng bị hư hỏng theo yêu cầu của khách hàng, sau khi kiểm tra tồn kho.

Tagalog Translation

Bilang tugon sa kahilingan ng kostumer na isauli ang nasirang produkto, nagpasya ang kumpanya na kunin ito matapos suriin ang imbentaryo.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★