Last Updated:2025/09/01

On a winter morning, when the air grew crisp and clear from the cold, the outlines of the distant mountains stood out sharply.

See correct answer

冬の早朝、寒さで空気が冱えると、遠くの山並みの輪郭がくっきり浮かび上がった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

On a winter morning, when the air grew crisp and clear from the cold, the outlines of the distant mountains stood out sharply.

Chinese (Simplified) Translation

冬日的清晨,,寒冷使空气凝结,,远处的山峦轮廓清晰地浮现出来。。

Chinese (Traditional) Translation

冬日的清晨,寒冷使空氣凝冽,遠處山脈的輪廓清晰地浮現出來。

Korean Translation

겨울의 이른 아침, 추위로 공기가 얼어붙자, 멀리 산줄기의 윤곽이 선명하게 떠올랐다.

Indonesian Translation

Pada dini hari di musim dingin, ketika udara menjadi menusuk karena dingin, siluet deretan gunung di kejauhan tampak jelas.

Vietnamese Translation

Vào một sáng sớm mùa đông, khi cái lạnh khiến không khí trở nên lạnh buốt, đường nét của dãy núi xa hiện lên rõ rệt.

Tagalog Translation

Sa maagang umaga ng taglamig, nang tumalim ang lamig at lumamig ang hangin, malinaw na sumilay ang mga silweta ng malalayong kabundukan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★