Last Updated:2025/09/23

夜遅く、風が強くなり、手先が凍えるほど寒くなったので、早く帰ることにした。

See correct answer

Late at night the wind grew stronger and my fingers were freezing, so I decided to go home early.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Late at night the wind grew stronger and my fingers were freezing, so I decided to go home early.

Chinese (Simplified) Translation

夜已很晚,风变大了,手冻得发麻,因此决定早点回家。

Chinese (Traditional) Translation

夜深了,風變得很大,冷到手指都凍僵了,所以決定早點回家。

Korean Translation

밤이 늦었고 바람이 세져 손끝이 얼 만큼 추워져서 일찍 집에 돌아가기로 했다.

Indonesian Translation

Sudah larut malam, angin bertiup kencang, dan udara menjadi sangat dingin sampai ujung jari terasa membeku, jadi aku memutuskan untuk pulang lebih cepat.

Vietnamese Translation

Đêm muộn, gió càng mạnh, tay tôi lạnh đến mức tê cóng, nên tôi quyết định về sớm.

Tagalog Translation

Gabi na, lumakas ang hangin at sobrang lamig na halos manginig ang mga kamay ko, kaya nagpasya akong umuwi nang maaga.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★