Last Updated:2025/09/23

引越しで両手がふさがっていた彼は、玄関の鍵を取り出すために一瞬それを歯でくわえるしかなかった。

See correct answer

During the move, with both hands full, he had no choice but to hold the front-door key between his teeth for a moment in order to take it out.

Edit Histories(0)
Source Sentence

During the move, with both hands full, he had no choice but to hold the front-door key between his teeth for a moment in order to take it out.

Chinese (Simplified) Translation

搬家时他双手被占着,为了拿出玄关的钥匙,他只好一瞬间用牙咬住它。

Chinese (Traditional) Translation

搬家時雙手都被佔住,他不得不暫時用牙齒叼著它,才能拿出玄關的鑰匙。

Korean Translation

짐을 옮기느라 양손이 가득했던 그는 현관 열쇠를 꺼내기 위해 잠시 이를 물 수밖에 없었다.

Indonesian Translation

Tangannya penuh karena pindahan, jadi untuk mengambil kunci pintu depan dia tak punya pilihan selain menggigitnya sebentar.

Vietnamese Translation

Vì đang bận cả hai tay do chuyển nhà, anh ấy đành phải kẹp chìa khóa cửa ra vào bằng răng trong chốc lát để lấy ra.

Tagalog Translation

Dahil puno ang kanyang mga kamay dahil sa paglipat, napilitan siyang pansamantalang ipit ito sa pagitan ng kanyang mga ngipin para kunin ang susi ng pinto.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★