この盆地は夏になると気温が非常に高くなり、周囲の山々が冷たい空気を閉じ込めるため、昼夜の気温差が大きくなることが多い。
This basin often experiences very high temperatures in summer, and because the surrounding mountains trap cool air, there is usually a large difference between daytime and nighttime temperatures.
This basin often experiences very high temperatures in summer, and because the surrounding mountains trap cool air, there is usually a large difference between daytime and nighttime temperatures.
这个盆地在夏天时气温非常高,周围的群山会将冷空气困在盆地内,因此昼夜温差往往很大。
這個盆地在夏天氣溫會非常高,因為周圍的山脈會將冷空氣困住,所以日夜的溫差常常很大。
이 분지는 여름이 되면 기온이 매우 높아지고, 주변의 산들이 차가운 공기를 가두기 때문에 낮과 밤의 기온 차가 커지는 경우가 많다.
Thung lũng này vào mùa hè có nhiệt độ rất cao, và vì các ngọn núi xung quanh giữ không khí lạnh lại nên chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm thường lớn.