Last Updated:2025/09/23

On a hot afternoon, she sat reading a book in the cool shade and looked nostalgically at the old house across the street.

See correct answer

暑い午後、彼女は涼しい日陰で本を読みながら、通りの向こうに見える古い家を懐かしく眺めていた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

On a hot afternoon, she sat reading a book in the cool shade and looked nostalgically at the old house across the street.

Chinese (Simplified) Translation

在一个炎热的午后,她在凉爽的树荫下读着书,怀念地望着街对面那幢老房子。

Chinese (Traditional) Translation

炎熱的午後,她坐在涼爽的樹蔭下一邊讀書,一邊帶著懷念望著馬路對面那棟老房子。

Korean Translation

무더운 오후, 그녀는 시원한 그늘에서 책을 읽으면서 길 건너편에 보이는 오래된 집을 그리운 듯 바라보고 있었다.

Indonesian Translation

Pada sore yang panas, dia duduk membaca buku di bawah naungan yang sejuk sambil menatap dengan rindu rumah tua yang tampak di seberang jalan.

Vietnamese Translation

Vào một buổi chiều nóng nực, cô đang đọc sách dưới bóng mát và nhìn ngôi nhà cũ bên kia đường với vẻ hoài niệm.

Tagalog Translation

Sa mainit na hapon, habang nagbabasa siya ng libro sa malamig na lilim, pinagmamasdan niya nang may pag-alala ang lumang bahay na makikita sa kabila ng kalye.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★