She learned how to cook brown rice for her health, and by tweaking the proportions a little each weekend she began to cook rice to the perfect texture.
彼女は健康のために玄米の炊き方を学び、毎週末に少しずつ分量を変えて最適な硬さのご飯を炊くようになった。
She learned how to cook brown rice for her health, and by tweaking the proportions a little each weekend she began to cook rice to the perfect texture.
她为了健康学会了煮糙米,每个周末稍微改变用量,煮出最佳硬度的米饭。
她為了健康學會了煮糙米,每個週末都會逐漸調整用量,煮出最佳硬度的米飯。
그녀는 건강을 위해 현미 밥 짓는 법을 배웠고, 매주 주말마다 조금씩 분량을 바꿔가며 가장 알맞은 단단함의 밥을 짓게 되었다.
Dia belajar cara memasak beras merah demi kesehatannya, dan setiap akhir pekan dia mengubah takarannya sedikit demi sedikit untuk mendapatkan nasi dengan kekerasan yang paling pas.
Cô ấy học cách nấu gạo lứt vì sức khỏe, và mỗi cuối tuần cô đều thay đổi liều lượng một chút để nấu được cơm có độ mềm vừa ý.
Natuto siyang magluto ng brown rice para sa kanyang kalusugan, at tuwing katapusan ng linggo ay unti-unti niyang binabago ang mga sukat upang makapagluto ng kanin na may pinakamainam na tigas.