Last Updated:2024/06/25

In Christianity, it is believed that the Holy Spirit guides the hearts of believers.

See correct answer

キリスト教では、神霊は信者の心を導くと信じられています。

Edit Histories(0)
Source Sentence

In Christianity, it is believed that the Holy Spirit guides the hearts of believers.

Chinese (Simplified) Translation

在基督教中,圣灵被认为会引导信徒的心。

Chinese (Traditional) Translation

在基督教中,人們相信聖靈會引導信徒的心。

Korean Translation

기독교에서는 신령이 신자들의 마음을 인도한다고 믿어집니다.

Indonesian Translation

Dalam Kekristenan, Roh Kudus diyakini membimbing hati orang-orang yang percaya.

Vietnamese Translation

Trong Kitô giáo, người ta tin rằng Chúa Thánh Thần dẫn dắt trái tim của các tín hữu.

Tagalog Translation

Sa Kristiyanismo, pinaniniwalaan na ginagabayan ng Banal na Espiritu ang puso ng mga mananampalataya.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★