Last Updated:2025/09/22

彼は討論中、よく練られた前提を巧妙に引っ掛けることで相手の反論を崩し、議論の主導権を握った。

See correct answer

During the debate, he seized control by cleverly catching his opponent out with well-crafted premises, thereby undermining their counterarguments.

Edit Histories(0)
Source Sentence

During the debate, he seized control by cleverly catching his opponent out with well-crafted premises, thereby undermining their counterarguments.

Chinese (Simplified) Translation

在辩论中,他通过巧妙地以精心设计的前提设下圈套,瓦解了对方的反驳,掌握了讨论的主导权。

Chinese (Traditional) Translation

他在討論中,透過巧妙地利用精心設計的前提出其不意,瓦解對方的反駁,並掌握了討論的主導權。

Korean Translation

그는 토론 중에 잘 다듬어진 전제를 교묘하게 걸어 상대의 반론을 무너뜨리고 논의의 주도권을 장악했다.

Indonesian Translation

Dalam perdebatan, dia dengan cerdik memanfaatkan premis yang disusun dengan baik untuk meruntuhkan sanggahan lawan dan merebut kendali perdebatan.

Vietnamese Translation

Trong cuộc tranh luận, anh ta đã khéo léo lợi dụng những tiền đề được chuẩn bị kỹ lưỡng để làm sụp đổ phản biện của đối phương, qua đó giành quyền chủ động trong cuộc tranh luận.

Tagalog Translation

Sa debate, sa pamamagitan ng matalinong paglalagay ng bitag sa maayos niyang pinaghandang mga palagay, winawasak niya ang mga pagtutol ng kalaban at nakuha ang pamumuno sa talakayan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★