Last Updated:2024/06/25

Takemi is always energetic and, true to his name, a robust person.

See correct answer

たけみさんはいつも元気で、その名前の通り健実な人です。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Takemi is always energetic and, true to his name, a robust person.

Chinese (Simplified) Translation

たけみさん总是很有朝气,正如其名,是个稳健、踏实的人。

Chinese (Traditional) Translation

たけみさん總是充滿活力,正如名字所示,是個身心健全、踏實可靠的人。

Korean Translation

타케미 씨는 언제나 활기차며, 이름 그대로 건실한 사람입니다.

Indonesian Translation

Takemi-san selalu bersemangat, dan seperti namanya, dia adalah orang yang teguh dan dapat diandalkan.

Vietnamese Translation

Takemi luôn tràn đầy năng lượng và, đúng như tên gọi, là một người thật thà, vững vàng.

Tagalog Translation

Si Takemi ay palaging masigla, at gaya ng kanyang pangalan, isang matapat at maaasahang tao.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★