Last Updated:2024/06/25

空は雨模様で、傘を持って出かけることにしました。

See correct answer

The sky was threatening, so I decided to go out with an umbrella.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The sky was threatening, so I decided to go out with an umbrella.

Chinese (Simplified) Translation

天看起来要下雨,我决定带伞出门。

Chinese (Traditional) Translation

天空看起來要下雨,我決定帶傘出門。

Korean Translation

하늘이 비가 올 것 같아서 우산을 가지고 나가기로 했습니다.

Indonesian Translation

Langit tampak mendung, jadi saya memutuskan untuk membawa payung saat keluar.

Vietnamese Translation

Trời có vẻ sắp mưa, nên tôi quyết định mang theo ô khi ra ngoài.

Tagalog Translation

Mukhang uulan ang langit, kaya nagpasya akong lumabas na may payong.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★