Last Updated:2025/09/22

史料を精査する過程で、彼女が女史として内廷の細かな儀礼を整え、漢代には膨大な記録管理を担っていたことが明らかになった。

See correct answer

Through careful examination of the sources, it became clear that she, serving as a lady-in-waiting, organized the intricate etiquette of the inner palace and, during the Han dynasty, was responsible for managing its extensive records.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Through careful examination of the sources, it became clear that she, serving as a lady-in-waiting, organized the intricate etiquette of the inner palace and, during the Han dynasty, was responsible for managing its extensive records.

Chinese (Simplified) Translation

在审查史料的过程中,发现她作为女史整理内廷的细微礼仪,并在汉代负责庞大的记录管理工作。

Chinese (Traditional) Translation

在對史料精細審查的過程中,發現她作為女史整理內廷的細緻儀禮,並在漢代承擔龐大的記錄管理工作。

Korean Translation

사료를 정밀하게 검토하는 과정에서 그녀가 여사로서 내전의 세세한 의례를 정비하고, 한대에는 방대한 기록 관리 업무를 맡고 있었다는 사실이 드러났다.

Indonesian Translation

Dalam proses menelaah sumber-sumber sejarah, terungkap bahwa dia, sebagai seorang wanita pejabat istana (女史), menyusun tata upacara rinci di lingkungan istana dalam, dan pada masa Dinasti Han memikul tanggung jawab besar atas pengelolaan catatan.

Vietnamese Translation

Trong quá trình xem xét kỹ lưỡng các tư liệu lịch sử, người ta phát hiện rằng bà, với tư cách là nữ sử, đã sắp xếp các nghi lễ tỉ mỉ của nội đình và vào thời Hán đã đảm nhiệm công tác quản lý một lượng lớn hồ sơ.

Tagalog Translation

Sa proseso ng masusing pagsusuri ng mga materyal na pangkasaysayan, naging malinaw na bilang isang babaeng opisyal ng korte (女史) inayos niya ang mga detalyadong ritwal ng panloob na korte, at noong Dinastiyang Han ay nangasiwa siya sa napakalawak na pamamahala ng mga tala.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★