Last Updated:2025/09/23

Before the typhoon arrived, I hesitated whether I should hang the wet futon outside to dry, but because it dries slowly I ended up drying it inside.

See correct answer

台風が来る前に、濡れた布団を外に干すべきかどうか迷ったが、乾きにくいので結局部屋の中で乾かすことにした。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Before the typhoon arrived, I hesitated whether I should hang the wet futon outside to dry, but because it dries slowly I ended up drying it inside.

Chinese (Simplified) Translation

台风要来之前,我犹豫要不要把湿被子拿到外面晾,但因为不容易干,最后还是决定在屋里晾干。

Chinese (Traditional) Translation

在颱風來之前,我猶豫要不要把濕掉的棉被拿到外面晾,但因為不容易乾,最後還是在房間裡晾乾了。

Korean Translation

태풍이 오기 전에, 젖은 이불을 밖에 널어야 할지 망설였지만, 잘 마르지 않아 결국 방 안에서 말리기로 했다.

Indonesian Translation

Sebelum topan datang, saya sempat ragu apakah harus menjemur futon yang basah di luar, tetapi karena susah kering, akhirnya saya memutuskan untuk mengeringkannya di dalam kamar.

Vietnamese Translation

Trước khi bão tới, tôi phân vân không biết có nên phơi chiếc chăn đệm ướt ngoài trời hay không, nhưng vì nó khó khô nên cuối cùng tôi đã để khô trong phòng。

Tagalog Translation

Bago dumating ang bagyo, nag-aalangan ako kung dapat kong ilabas at patuyuin sa labas ang basang futon, pero mahirap itong matuyo, kaya sa huli pinatuyo ko ito sa loob ng kwarto.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★