Last Updated:2025/09/23

He attempted to prevent future proliferation by tearing the weeds out of the garden by the roots, but his overly rough method damaged the surrounding soil and disrupted the balance of the ecosystem.

See correct answer

彼は庭の雑草を根ごと毟ることで、将来的な繁殖を防ごうとしたが、そのあまりに荒っぽい手法が周囲の土壌をも損ない、生態系のバランスを崩してしまった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

He attempted to prevent future proliferation by tearing the weeds out of the garden by the roots, but his overly rough method damaged the surrounding soil and disrupted the balance of the ecosystem.

Chinese (Simplified) Translation

他试图通过连根拔起院子里的杂草来防止将来的繁殖,但那种过于粗暴的方法也破坏了周围的土壤,扰乱了生态系统的平衡。

Chinese (Traditional) Translation

他試圖透過連根拔起庭院裡的雜草來防止日後繁殖,但這種過於粗暴的做法也損害了周圍的土壤,擾亂了生態系的平衡。

Korean Translation

그는 정원의 잡초를 뿌리째 뽑아 번식이 되는 것을 막으려 했지만, 지나치게 거친 방법으로 주변 토양까지 훼손하여 생태계의 균형을 무너뜨리고 말았다.

Indonesian Translation

Dia berusaha mencegah pertumbuhan di masa depan dengan mencabut gulma di kebunnya sampai ke akarnya, tetapi cara yang terlalu kasar itu merusak tanah di sekitarnya dan mengacaukan keseimbangan ekosistem.

Vietnamese Translation

Anh ta cố gắng ngăn chặn sự sinh sản trong tương lai bằng cách nhổ sạch cỏ dại trong vườn tận gốc, nhưng phương pháp quá thô bạo đó đã làm tổn hại cả đất xung quanh và khiến cân bằng hệ sinh thái bị phá vỡ.

Tagalog Translation

Sinubukan niyang pigilan ang paglaganap sa hinaharap sa pamamagitan ng paghila ng mga damo sa hardin kasama ang mga ugat, ngunit ang sobrang magaspang niyang paraan ay nasira rin ang nakapaligid na lupa at nabalisa ang balanse ng ekosistema.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★