Seeing the people's suffering, the new king stopped the heavy taxes and canceled debts to rule benevolently.
民の苦しみを見た新しい王は、重税をやめ、借金を帳消しにして国をとくせい。
Seeing the people's suffering, the new king stopped the heavy taxes and canceled debts to rule benevolently.
看到人民的苦难,新任国王停止征收重税,免除债务,以德治国。
看到人民受苦的新國王,停止徵收重稅、免除債務,振興國家。
백성들의 고통을 본 새 왕은 혹독한 세금을 폐지하고 빚을 탕감하여 나라를 바로 세웠다.
Raja baru yang melihat penderitaan rakyat menghentikan pajak berat, menghapus hutang, dan memulihkan negara.
Vị vua mới, sau khi thấy nỗi khổ của dân, đã bãi bỏ thuế nặng, xoá các khoản nợ và cứu vãn đất nước.
Ang bagong hari, nang makita ang paghihirap ng mga mamamayan, ay itinigil ang mabibigat na buwis, pinatawad ang mga utang, at inayos ang bansa.