Last Updated:2025/09/22

Despite being struck directly by the typhoon, we were able to stave off the crisis through rapid information sharing and flexible responses, minimizing damage to the region's infrastructure.

See correct answer

台風の直撃を受けたにもかかわらず、我々は迅速な情報共有と臨機応変な対応で危機を凌ぐことができ、地域のインフラの被害を最小限に抑えた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Despite being struck directly by the typhoon, we were able to stave off the crisis through rapid information sharing and flexible responses, minimizing damage to the region's infrastructure.

Chinese (Simplified) Translation

尽管遭到台风的直接袭击,我们通过迅速的信息共享和灵活应对化解了危机,将地区基础设施的损害降到最低。

Chinese (Traditional) Translation

儘管受到颱風直接襲擊,我們透過迅速的資訊共享與臨機應變,成功度過危機,並將地區基礎設施的損害降至最低。

Korean Translation

태풍의 직격을 받았음에도 불구하고 우리는 신속한 정보 공유와 임기응변의 대응으로 위기를 극복하여 지역 인프라의 피해를 최소화했다.

Indonesian Translation

Meskipun langsung diterjang topan, kami berhasil mengatasi krisis berkat berbagi informasi yang cepat dan respons yang tanggap, sehingga kerusakan pada infrastruktur wilayah dapat diminimalkan.

Vietnamese Translation

Mặc dù bị bão đổ bộ trực tiếp, chúng tôi đã vượt qua khủng hoảng nhờ chia sẻ thông tin nhanh chóng và ứng phó linh hoạt, đồng thời giảm thiểu tối đa thiệt hại đối với cơ sở hạ tầng khu vực.

Tagalog Translation

Bagaman direktang tinamaan ng bagyo, nagawa naming malampasan ang krisis sa pamamagitan ng mabilis na pagbabahagi ng impormasyon at pagtugon na maagap at nababagay, kaya't napaliit ang pinsala sa imprastruktura ng rehiyon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★