Last Updated:2024/06/25

しょかには花が咲き始め、自然が生き生きとしてきます。

See correct answer

In the beginning of summer, flowers start to bloom and nature comes alive.

Edit Histories(0)
Source Sentence

In the beginning of summer, flowers start to bloom and nature comes alive.

Chinese (Simplified) Translation

初夏时花朵开始绽放,自然变得生机勃勃。

Chinese (Traditional) Translation

初夏時節花朵開始綻放,大自然變得生氣勃勃。

Korean Translation

초여름에는 꽃이 피기 시작하고 자연이 생기 넘치게 됩니다.

Indonesian Translation

Pada awal musim panas, bunga mulai mekar dan alam menjadi lebih hidup.

Vietnamese Translation

Vào đầu hạ, hoa bắt đầu nở và thiên nhiên trở nên tràn đầy sức sống.

Tagalog Translation

Sa unang bahagi ng tag-init, nagsisimulang mamukadkad ang mga bulaklak at nagiging mas buhay ang kalikasan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★