Last Updated:2024/06/25
The first storm of spring blew fiercely, and the cherry blossom petals fluttered up.
See correct answer
春一番が吹き荒れて、桜の花びらが舞い上がった。
Edit Histories(0)
Source Sentence
The first storm of spring blew fiercely, and the cherry blossom petals fluttered up.
Chinese (Simplified) Translation
春一番呼啸而过,樱花花瓣随风飞舞。
Chinese (Traditional) Translation
春天的第一陣強風刮起,櫻花花瓣紛紛飛舞。
Korean Translation
봄의 첫바람이 거세게 불어 벚꽃 꽃잎이 흩날렸다.
Indonesian Translation
Angin pertama musim semi bertiup kencang, dan kelopak bunga sakura beterbangan.
Vietnamese Translation
Cơn gió xuân đầu tiên thổi mạnh, khiến cánh hoa anh đào bay lên.
Tagalog Translation
Humagupit ang unang malakas na hangin ng tagsibol, at sumayaw sa hangin ang mga talulot ng sakura.