Last Updated:2025/09/22

When repairing an old beam, you must not merely fit a new piece of timber; you need to carefully shape the mating surfaces so they match exactly and, using appropriate adhesive and precise joinery, join the pieces of wood together.

See correct answer

古い梁の補修に際しては、単に新しい木材を当てるだけでなく、既存の部材と寸分違わぬよう慎重に面を整え、適切な接着剤と細かな仕口を用いて木材同士を接ぐ必要がある。

Edit Histories(0)
Source Sentence

When repairing an old beam, you must not merely fit a new piece of timber; you need to carefully shape the mating surfaces so they match exactly and, using appropriate adhesive and precise joinery, join the pieces of wood together.

Chinese (Simplified) Translation

在修补旧梁时,不能只是简单地贴上新木材,而应仔细修整表面,使之与既有构件毫厘不差,并使用合适的粘合剂和精细的接合方式将木材连接起来。

Chinese (Traditional) Translation

在修補舊樑時,不應只是簡單地貼上新木材,而是必須小心地將接合面修整至與既有構件絲毫不差,並使用適當的黏著劑與細緻的榫卯工藝將木材接合。

Korean Translation

오래된 보를 보수할 때에는 단순히 새 목재를 대는 것만으로는 안 되며, 기존 부재와 한 치의 차이도 없도록 면을 신중히 다듬고 적절한 접착제와 정교한 맞춤 이음을 사용하여 목재끼리 접합할 필요가 있다.

Indonesian Translation

Saat memperbaiki balok tua, tidak cukup hanya menempelkan kayu baru; permukaan harus dirapikan dengan hati‑hati agar persis sama dengan bagian yang ada, dan potongan kayu harus disambung menggunakan perekat yang tepat serta sambungan (仕口) yang halus dan rinci.

Vietnamese Translation

Khi sửa chữa dầm cũ, không chỉ đơn giản là đặt gỗ mới lên, mà còn phải cẩn thận gia công bề mặt để khớp chính xác với các bộ phận hiện có, và dùng keo dán phù hợp cùng các mộng ghép nhỏ để nối các thanh gỗ với nhau.

Tagalog Translation

Sa pagsasaayos ng mga lumang biga, hindi sapat na basta maglagay ng bagong kahoy; kailangan maingat na ihubog ang mga ibabaw upang hindi magkaiba ng kahit kaunting sukat mula sa umiiral na mga bahagi, at pagdikitin ang mga kahoy gamit ang angkop na pandikit at mga maseselang pagsasanib.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★