Last Updated:2024/06/25

彼は苦しみの中で発心し、仏教の道を歩み始めました。

See correct answer

He had a religious awakening amidst his suffering and began to walk the path of Buddhism.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He had a religious awakening amidst his suffering and began to walk the path of Buddhism.

Chinese (Simplified) Translation

他在苦难中发心,开始走上佛教的道路。

Chinese (Traditional) Translation

他在苦難中發心,開始走上佛教的道路。

Korean Translation

그는 고통 속에서 발심하여 불교의 길을 걷기 시작했습니다.

Indonesian Translation

Dia, di tengah penderitaan, berniat mengikuti jalan ajaran Buddha dan mulai menapakinya.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã phát tâm giữa nỗi khổ và bắt đầu đi theo con đường Phật giáo.

Tagalog Translation

Sa gitna ng kanyang pagdurusa, nagpasya siyang yakapin ang Budismo at nagsimulang tahakin ang landas nito.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★