Last Updated:2025/09/23

At a casual remark, she was struck by a premonition that the anxieties she had harbored for years were about to come true, and finally resolved to uncover the truth.

See correct answer

彼女は何気ない一言に、長年抱えていた不安が現実になるという予感を抱き、ついに真実を確かめる決意を固めた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

At a casual remark, she was struck by a premonition that the anxieties she had harbored for years were about to come true, and finally resolved to uncover the truth.

Chinese (Simplified) Translation

她因一句无意的话,产生了多年困扰她的不安将成为现实的预感,终于下定决心去查明真相。

Chinese (Traditional) Translation

她因一句無心的話,產生多年來一直困擾她的不安即將成為現實的預感,終於下定決心要確認真相。

Korean Translation

그녀는 무심코 던진 한마디에 오랫동안 가슴에 품고 있던 불안이 현실이 될 것이라는 예감을 느끼고, 마침내 진실을 확인하기로 결심했다.

Indonesian Translation

Karena sebuah ucapan yang tampak sepele, dia merasakan firasat bahwa kecemasan yang telah dipendamnya selama bertahun-tahun akan menjadi kenyataan, dan akhirnya dia memantapkan tekad untuk memastikan kebenaran itu.

Vietnamese Translation

Chỉ vì một câu nói vô tình, cô chợt có linh cảm rằng nỗi bất an mà cô mang theo suốt nhiều năm sẽ trở thành hiện thực, và cuối cùng cô đã quyết định xác minh sự thật.

Tagalog Translation

Dahil sa isang di-sinasadyang salita, naramdaman niya ang kutob na ang mga pangambang matagal na niyang dinadala ay magiging katotohanan, at sa wakas nagpasya siyang tiyakin ang katotohanan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★