Last Updated:2025/09/23

週末は家族と日帰りで温泉に行く予定だが、交通渋滞を考慮すると早めに出発したほうがいい。

See correct answer

I'm planning to go to a hot spring with my family on a day trip this weekend, but considering the traffic jams, it's better to leave early.

Edit Histories(0)
Source Sentence

I'm planning to go to a hot spring with my family on a day trip this weekend, but considering the traffic jams, it's better to leave early.

Chinese (Simplified) Translation

周末打算和家人去温泉一日游,但考虑到交通堵塞,最好早点出发。

Chinese (Traditional) Translation

週末打算和家人去一日溫泉之旅,但考慮到交通壅塞,最好早點出發。

Korean Translation

주말에 가족과 당일치기로 온천에 갈 예정인데, 교통 체증을 고려하면 일찍 출발하는 것이 좋다.

Indonesian Translation

Akhir pekan ini saya berencana pergi ke pemandian air panas bersama keluarga untuk perjalanan sehari, tapi mengingat kemacetan lalu lintas, sebaiknya berangkat lebih awal.

Vietnamese Translation

Cuối tuần tôi dự định đi tắm suối nước nóng trong ngày cùng gia đình, nhưng nếu tính đến tắc đường thì nên xuất phát sớm.

Tagalog Translation

Balak naming ng pamilya na pumunta sa onsen nang isang araw lang sa katapusan ng linggo, ngunit kung isasaalang-alang ang trapik, mas mabuting umalis nang mas maaga.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★