Last Updated:2025/09/24

Because I have an important meeting, I decided to avoid crowded places so I wouldn't catch a cold.

See correct answer

大事な会議の前なので、風邪を引かないように人混みを避けることにした。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Because I have an important meeting, I decided to avoid crowded places so I wouldn't catch a cold.

Chinese (Simplified) Translation

因为要参加重要会议,为了不感冒,我决定避开人群。

Chinese (Traditional) Translation

因為重要會議即將到來,為了不感冒,我決定避開人群。

Korean Translation

중요한 회의 전이라서 감기에 걸리지 않도록 사람 많은 곳을 피하기로 했다.

Indonesian Translation

Karena ada rapat penting, saya memutuskan untuk menghindari kerumunan agar tidak terkena flu.

Vietnamese Translation

Vì trước một cuộc họp quan trọng, tôi đã quyết định tránh đám đông để không bị cảm.

Tagalog Translation

Dahil bago ang mahalagang pulong, nagpasya akong iwasan ang mga matataong lugar para hindi ako magkasakit.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★