Years of unmonitored governance quietly fostered ethical decay within the organization, ultimately leading to a fatal loss of trust.
Years of unmonitored governance quietly fostered ethical decay within the organization, ultimately leading to a fatal loss of trust.
长期无人监督的管理体制悄然助长了组织内部的道德腐败,最终导致了致命的信任丧失。
多年來缺乏監督的管理體制悄然促進了組織內部的倫理腐敗,最終導致致命的信任喪失。
수년간의 무감독 관리 체제는 조직 내부의 윤리적 부패를 조용히 촉진했고, 결국 치명적인 신뢰 상실을 초래했다.
Chế độ quản lý không được giám sát trong nhiều năm đã lặng lẽ thúc đẩy sự suy đồi về đạo đức trong tổ chức, và cuối cùng đã dẫn đến mất niềm tin nghiêm trọng.
Ang matagal nang hindi binabantayang sistema ng pamamahala ay tahimik na nagtaguyod ng etikal na pagkabulok sa loob ng organisasyon at sa huli ay nagdulot ng malubhang pagkawala ng tiwala。