Last Updated:2025/09/23

彼は在庫コストを最小限に抑えるため、需要変動を考慮して部品をダースごとに発注するという戦略を提案した。

See correct answer

He proposed a strategy of ordering parts by the dozen, taking demand fluctuations into account, in order to minimize inventory costs.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He proposed a strategy of ordering parts by the dozen, taking demand fluctuations into account, in order to minimize inventory costs.

Chinese (Simplified) Translation

为了将库存成本降到最低,他提出了一项策略:考虑需求波动,按打订购零件。

Chinese (Traditional) Translation

他為了將庫存成本降到最低,考慮需求波動,提出每打訂購零件的策略。

Korean Translation

그는 재고 비용을 최소화하기 위해 수요 변동을 고려하여 부품을 다스 단위로 발주하는 전략을 제안했다.

Indonesian Translation

Dia mengusulkan strategi memesan suku cadang per lusin dengan mempertimbangkan fluktuasi permintaan untuk meminimalkan biaya persediaan.

Vietnamese Translation

Ông ấy đề xuất một chiến lược đặt linh kiện theo từng tá, xem xét biến động nhu cầu nhằm giảm thiểu chi phí tồn kho.

Tagalog Translation

Iminungkahi niya ang isang estratehiya na mag-order ng mga bahagi kada dosena, isinasaalang-alang ang pagbabago-bago ng demand, upang mapaliit ang gastos sa imbentaryo.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★