Last Updated:2025/09/22

政府は輸送分野の脱炭素化を図るため、代替燃料の普及促進と既存インフラの抜本的な見直しを同時に進めるべきだと論じている。

See correct answer

The government argues that, in order to decarbonize the transport sector, it should simultaneously promote the adoption of alternative fuels and undertake a fundamental overhaul of existing infrastructure.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The government argues that, in order to decarbonize the transport sector, it should simultaneously promote the adoption of alternative fuels and undertake a fundamental overhaul of existing infrastructure.

Chinese (Simplified) Translation

政府主张,为实现运输领域的脱碳,应同时推进替代燃料的普及推广并对现有基础设施进行彻底检讨。

Chinese (Traditional) Translation

政府主張,為了推進運輸部門的脫碳化,應同時促進替代燃料的普及並對既有基礎設施進行徹底檢討。

Korean Translation

정부는 운송 분야의 탈탄소화를 위해 대체 연료의 보급 촉진과 기존 인프라의 근본적인 재검토를 동시에 추진해야 한다고 주장하고 있다.

Indonesian Translation

Pemerintah berpendapat bahwa untuk mencapai dekarbonisasi di sektor transportasi, perlu mendorong penyebaran bahan bakar alternatif dan secara bersamaan melakukan peninjauan menyeluruh terhadap infrastruktur yang ada.

Vietnamese Translation

Chính phủ cho rằng để thực hiện việc khử cacbon trong lĩnh vực vận tải, cần đồng thời thúc đẩy phổ biến nhiên liệu thay thế và tiến hành xem xét lại cơ sở hạ tầng hiện có một cách căn bản.

Tagalog Translation

Ipinapanukala ng gobyerno na, upang makamit ang dekarbonisasyon sa sektor ng transportasyon, dapat nitong sabay na isulong ang pagpapalaganap ng mga alternatibong panggatong at ang lubusang pagrepaso sa umiiral na imprastruktura.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★