Last Updated:2025/09/24
Because my colleague could not attend the meeting, I gave the presentation as a proxy for them.
See correct answer
会議に行けなかったので、私は同僚の代理で発表をしました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Because my colleague could not attend the meeting, I gave the presentation as a proxy for them.
Chinese (Simplified) Translation
因为无法参加会议,我代替同事进行了发言。
Chinese (Traditional) Translation
因為無法參加會議,所以我代替同事做了報告。
Korean Translation
회의에 갈 수 없어서 동료를 대신해 발표했습니다.
Indonesian Translation
Karena saya tidak dapat menghadiri rapat, saya mewakili rekan saya untuk menyampaikan presentasi.
Vietnamese Translation
Vì không thể tham dự cuộc họp, tôi đã thay mặt đồng nghiệp thuyết trình.
Tagalog Translation
Dahil hindi ako makapunta sa pulong, nagpresenta ako bilang kinatawan ng aking kasamahan.