Last Updated:2025/09/22

契約書には、最終的な検査と引き渡しを行う期日が明確に記載されており、当社はその前にすべての修繕を完了しなければならない。

See correct answer

The contract clearly states the scheduled date for the final inspection and handover, and our company must complete all repairs before that date.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The contract clearly states the scheduled date for the final inspection and handover, and our company must complete all repairs before that date.

Chinese (Simplified) Translation

合同中明确记载了进行最终检验和交付的截止日期,我方必须在该截止日期之前完成所有修缮。

Chinese (Traditional) Translation

契約書中明確載明最終檢查與交付的期限,本公司必須在該期限之前完成所有修繕。

Korean Translation

계약서에는 최종 검사와 인도 일자가 명확히 기재되어 있으며, 당사는 그 이전에 모든 수리를 완료해야 합니다.

Indonesian Translation

Dalam kontrak tertera dengan jelas tanggal pemeriksaan akhir dan penyerahan, dan perusahaan kami harus menyelesaikan semua perbaikan sebelum tanggal tersebut.

Vietnamese Translation

Trong hợp đồng ghi rõ ngày tiến hành kiểm tra cuối cùng và bàn giao, và công ty chúng tôi phải hoàn tất tất cả các sửa chữa trước ngày đó.

Tagalog Translation

Nakasaad nang malinaw sa kontrata ang takdang araw para sa panghuling inspeksyon at paghahatid, at ang aming kumpanya ay kailangang tapusin ang lahat ng pag-aayos bago nito.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★