Last Updated:2025/09/22

Although settlement negotiations over the interpretation of the contract clauses between the parties continued for years, the company ultimately had no choice but to file a lawsuit seeking damages.

See correct answer

当事者間の契約条項の解釈を巡って数年にわたって和解交渉が続いたが、最終的に企業は損害賠償を求める訴訟を提起せざるを得なくなった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Although settlement negotiations over the interpretation of the contract clauses between the parties continued for years, the company ultimately had no choice but to file a lawsuit seeking damages.

Chinese (Simplified) Translation

当事人之间围绕合同条款的解释进行了数年的和解谈判,但最终企业不得不提起要求损害赔偿的诉讼。

Chinese (Traditional) Translation

當事人雙方就契約條款的解釋進行了數年的和解談判,但最終該公司不得不提起要求損害賠償的訴訟。

Korean Translation

당사자 간의 계약 조항 해석을 둘러싸고 수년에 걸쳐 합의 협상이 이어졌으나, 결국 기업은 손해배상을 청구하는 소송을 제기할 수밖에 없었다.

Indonesian Translation

Negosiasi penyelesaian mengenai penafsiran ketentuan kontrak antara para pihak berlangsung selama bertahun-tahun, tetapi pada akhirnya perusahaan terpaksa mengajukan gugatan untuk menuntut ganti rugi.

Vietnamese Translation

Do tranh cãi xoay quanh cách hiểu các điều khoản hợp đồng giữa các bên, các cuộc đàm phán hòa giải đã kéo dài trong nhiều năm, nhưng cuối cùng công ty đã buộc phải khởi kiện đòi bồi thường thiệt hại。

Tagalog Translation

Nagpatuloy ang mga pag-uusap para mag-areglo tungkol sa interpretasyon ng mga probisyon ng kontrata sa pagitan ng mga partido nang ilang taon, ngunit sa huli ay napilitan ang kumpanya na magsampa ng kaso upang humingi ng kabayaran sa danyos.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★