Last Updated:2025/09/23

祖母が老衰で急に体力を落としたため、私たちは終末期ケアと遺産相続について前倒しで検討する必要が生じた。

See correct answer

Because my grandmother suddenly lost strength due to senility, we had to bring forward discussions about end-of-life care and inheritance.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Because my grandmother suddenly lost strength due to senility, we had to bring forward discussions about end-of-life care and inheritance.

Chinese (Simplified) Translation

由于祖母年老体衰、体力突然下降,我们需要提前考虑临终关怀和遗产继承事宜。

Chinese (Traditional) Translation

由於祖母因老衰導致體力突然衰弱,我們需要提前考慮臨終照護和遺產繼承的事宜。

Korean Translation

할머니께서 노쇠로 인해 갑자기 기력이 약해지셔서 우리는 말기 케어와 유산 상속에 대해 미리 검토할 필요가 생겼다.

Indonesian Translation

Karena nenek tiba-tiba melemah akibat penuaan, kami perlu mempertimbangkan perawatan akhir hayat dan pembagian warisan lebih awal.

Vietnamese Translation

Do bà tôi bị suy yếu đột ngột vì tuổi già, chúng tôi cần phải xem xét sớm các phương án chăm sóc cuối đời và vấn đề thừa kế.

Tagalog Translation

Dahil biglang humina ang aking lola dahil sa katandaan, kinailangan naming maagang pag-usapan ang pangangalaga sa huling yugto ng buhay at ang pamana.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★