Last Updated:2024/06/24

彼は「羅漢」したと言っていましたが、それは「罹患」の誤記です。

See correct answer

He said he 'contracted' (misspelled as 'rakan'), but that's a typo for 'rikan'.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He said he 'contracted' (misspelled as 'rakan'), but that's a typo for 'rikan'.

Chinese (Simplified) Translation

他把“罹患”误写成了“罗汉”。

Chinese (Traditional) Translation

他說「羅漢」,但那是「罹患」的誤記。

Korean Translation

그는 '羅漢'했다고 말했지만, 그것은 '罹患'의 오기입니다.

Indonesian Translation

Dia mengatakan '羅漢', tetapi itu adalah kesalahan penulisan dari '罹患'.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nói "羅漢" nhưng đó là ghi nhầm chữ "罹患".

Tagalog Translation

Sinabi niyang '羅漢', ngunit iyon ay maling pagbaybay ng '罹患'.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★