Last Updated:2025/09/23

野菜の栄養素を損なわないためには、高温で長時間加熱するのではなく、短時間だけさっとゆでることが重要だと、栄養学の最新の研究は示している。

See correct answer

The latest nutritional research indicates that, to preserve the nutrients in vegetables, it is important to briefly boil them rather than subject them to prolonged high-temperature heating.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The latest nutritional research indicates that, to preserve the nutrients in vegetables, it is important to briefly boil them rather than subject them to prolonged high-temperature heating.

Chinese (Simplified) Translation

营养学的最新研究表明,为了不破坏蔬菜的营养素,与其在高温下长时间加热,不如短时间迅速焯烫。

Chinese (Traditional) Translation

最新的營養學研究顯示,為了不損害蔬菜的營養素,與其在高溫下長時間加熱,不如短時間快速燙煮。

Korean Translation

채소의 영양소를 손상시키지 않으려면 고온에서 장시간 가열하기보다는 짧은 시간만 재빨리 삶는 것이 중요하다고 영양학의 최신 연구는 보여준다.

Indonesian Translation

Penelitian gizi terbaru menunjukkan bahwa agar nutrisi sayuran tidak rusak, lebih penting untuk merebusnya sebentar saja daripada memasaknya lama pada suhu tinggi.

Vietnamese Translation

Các nghiên cứu mới nhất về dinh dưỡng cho thấy để không làm tổn hại các dưỡng chất trong rau, điều quan trọng là không nên nấu ở nhiệt độ cao trong thời gian dài mà chỉ nên chần nhanh trong thời gian ngắn.

Tagalog Translation

Ipinapakita ng pinakabagong pananaliksik sa nutrisyon na, upang hindi masira ang mga sustansiya ng gulay, mas mabuting mabilisang pakuluan lamang ang mga ito nang sandali kaysa lutuin nang matagal sa mataas na temperatura.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★