Last Updated:2025/09/22

The cabinet, while facing pressure from both the ruling and opposition parties demanding a fundamental overhaul of economic policy, has been holding careful deliberations to make decisions based on a long-term perspective.

See correct answer

内閣は、経済政策の抜本的な見直しを求める与野党双方の圧力に晒されながらも、長期的な視野に基づく判断を下すため慎重な協議を重ねている。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The cabinet, while facing pressure from both the ruling and opposition parties demanding a fundamental overhaul of economic policy, has been holding careful deliberations to make decisions based on a long-term perspective.

Chinese (Simplified) Translation

内阁在承受执政党和在野党双方要求对经济政策进行彻底检讨的压力的同时,正在反复进行慎重协商,以便在长远视野的基础上做出判断。

Chinese (Traditional) Translation

內閣在面臨要求對經濟政策進行徹底檢討的執政與在野兩黨壓力下,仍然持續進行謹慎協商,以便作出基於長期視野的判斷。

Korean Translation

내각은 여야 양측이 경제정책의 전면적인 재검토를 요구하는 압력에 직면해 있으면서도 장기적 관점에 기반한 판단을 내리기 위해 신중한 협의를 거듭하고 있다.

Indonesian Translation

Kabinet, meskipun menghadapi tekanan dari kedua belah pihak—partai penguasa dan oposisi—yang menuntut peninjauan menyeluruh terhadap kebijakan ekonomi, terus mengadakan pembahasan yang hati-hati untuk mengambil keputusan berdasarkan pandangan jangka panjang.

Vietnamese Translation

Chính phủ, mặc dù đang phải chịu áp lực từ cả phía cầm quyền lẫn đối lập đòi xem xét triệt để chính sách kinh tế, vẫn liên tục tiến hành các cuộc thảo luận thận trọng để đưa ra quyết định trên cơ sở tầm nhìn dài hạn.

Tagalog Translation

Bagaman nahaharap ang gabinete sa presyur mula sa parehong naghaharing partido at oposisyon na humihiling ng malalim na pagsusuri sa patakarang pang-ekonomiya, patuloy itong nagsasagawa ng maingat na deliberasyon upang makagawa ng desisyon batay sa pangmatagalang pananaw.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★