Last Updated:2025/09/23

横綱としての重責を感じながらも、彼は伝統を尊びつつ新たな技術を取り入れて相撲界に変革をもたらそうと決意した。

See correct answer

Feeling the heavy responsibilities of a yokozuna, he resolved to bring change to the sumo world by respecting tradition while adopting new techniques.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Feeling the heavy responsibilities of a yokozuna, he resolved to bring change to the sumo world by respecting tradition while adopting new techniques.

Chinese (Simplified) Translation

尽管感受到作为横纲的沉重责任,他仍决心在尊重传统的同时引入新技术,为相扑界带来变革。

Chinese (Traditional) Translation

儘管感受到身為橫綱的重大責任,他仍決心在尊重傳統的同時引進新技術,為相撲界帶來變革。

Korean Translation

요코즈나로서의 막중한 책임을 느끼면서도 그는 전통을 존중하는 동시에 새로운 기술을 도입해 스모계에 변화를 일으키기로 결심했다.

Indonesian Translation

Sambil merasakan beban berat sebagai yokozuna, ia bertekad untuk menghormati tradisi sekaligus mengadopsi teknik-teknik baru demi membawa perubahan di dunia sumo.

Vietnamese Translation

Dù cảm nhận trách nhiệm nặng nề của một yokozuna, anh quyết tâm tôn trọng truyền thống nhưng đồng thời tiếp thu kỹ thuật mới để đem lại sự thay đổi cho thế giới sumo.

Tagalog Translation

Bagaman damang-dama niya ang mabigat na pananagutan bilang isang yokozuna, nagpasya siyang magdala ng pagbabago sa mundo ng sumo sa pamamagitan ng paggalang sa tradisyon habang isinasama ang mga bagong pamamaraan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★